un
gars : un gone, une gosse à garçon, jeune homme « sonny
boy »
un
trois et demi : une piaule à un appartement an
apartment
frette en hiver : très, très froid freezing cold
une cenne noire : centième de dollar a penny
frette en hiver : très, très froid freezing cold
une cenne noire : centième de dollar a penny
RÉER : une sorte de compte
bancaire a
savings bank
de
hold-uper la caissière : de
prendre une banque en otage a
stick up
la
TV : la télé (la télévision) the
television
la
primière generation : ils ont commencé tout
la
duexième génération : ils ont continué le travaille dur de leurs parents
le
troisième : ils avaient des sucès nombreux… inclus devenant des
millionaires
le
quatrième : ils se sont trompés tout
Quel titre intelligent ! Comme beaucoup ont exprimé, le titre souligne la dégénérescence des générations dans un seul mot. C’est un néologisme… Je trouve que le son de ce mot est important. Il est vraiment triste parce qu’il semble lourd et fini. Quand les morales deviennent moins et moins importants, et on tient acquis ce que nos ancêtres ont gagné grâce à leurs travaux dur, il est dommage, non ? Bien que le mot « dégénération » soit puissant, la pluralité du titre explique que les chanteurs vont montrer les différentes façades de dégénérescence, même ceux qui ne sont pas vraiment terrible. Alors, ils chantent dans une façon moqueuse en critiquant les maux de société moderne mais ils finissent leur chanson avec un message d’optimisme. Oui, peut-être nous perdons une sorte de notre moralité, mais nous pouvons toujours chanter et fêter dans notre façon nouvelle. La transformation de la musique est préférée… La musique parmi quel que autres choses composent l’essence de l’esprit humain. Est-ce que c’est plus important que les constrictions de la société (la moralité etc.) ? Alors, ce titre a beaucoup de couches (?) différentes qui répondent à différentes parties de la chanson. Le titre est parfait pour la chanson, et est le reflet de réflexion de l’auteur-compositeur.
No comments:
Post a Comment